Időpont: hétfő 19:30-tól 21:00-ig
A szeminárium eredeti szanszkrit nyelvű szövegek exegézisével kívánja elősegíteni a szanszkrit nyelv tanulását. A szent szövegek eredetiben történő tanulmányozása egyben a szútrák olyan mélységeit nyitja meg, amit a nyugati nyelveken megjelent fordítások rendszerint nem képesek közvetíteni. Miután a tantrikus buddhizmus szellemi jógájában alkalmazott mantrák és egyéb meditációs szövegek eredeti nyelve is a szanszkrit, e gyakorlatok megértésében és rendszeres alkalmazásában is sokat segít az ősi indiai nyelv bizonyos szintű ismerete.
Ebben a félévben a 19. versszaktól folytatjuk a Tárá himnusz fordítását és kifejtését. A Tárá istennő 21 manifesztációját leíró szöveg befejezését követően egy másik híres Tárá himnusz, az Árjatárá-bhattáriká-námá-stóttarasatak-stótra elemzésébe kezdünk, mely a Nemes Tárá megszólítására imádságokban és meditációban használt száznyolc nevét írja le.
E szövegek nemcsak a Tárá meditáció gyakorlóinak adnak új szempontokat, hanem mindazok számára érdekesek lehetnek, akiket a megvilágosodás női oldala inspirál.
A szövegelemző szeminárium elsősorban azokhoz szól, akik régebb óta foglalkoznak a tantrikus buddhizmussal. A szeminárium látogatásához ajánlott a buddhista hit szerinti menedékvétel.
Tandíj / belépőjegy: önkéntes felajánlás alapján (Tájékoztatásul: hasonló jellegű belépődíjas rendezvények ára alkalmanként 800 – 1500 Ft között szokott lenni).
